Come chiudere gli occhi in un unico respiro, volteggiare e cadere, abbandonandosi al tepore di un sorriso che segna la fine del tempo. Un soffio d'anima che raccoglie la carezza del vento sul collo di mille viandanti, il frammento condiviso nel mosaico di mille vite, schegge brillanti di pioggia che si annunciano da cieli invisibili e nella notte cantano il desiderio dell'odore dell'erba irrorata di rugiada. Ed ogni me sente il richiamo, sfuma nella mia pelle e appanna il mio sguardo, mentre m'addormento in un sonno più profondo del silenzio.
--------
Like closing your eyes in one single breath, twirling and falling, abandoning yourself in the warmth of a smile that marks the end of time. A breeze of soul that collects the caress of the wind on the neck of a thousand pilgrims, the shared fragment in the mosaic of a thousand lives, bright shards of rain that announce themselves from invisible skies and sing in the night the desire of the scent of grass covered with dew. And every me feels the call, fades in my skin and tarnishes my sight, while I fall asleep in a slumber that's deeper than silence.
Il Principio - The Principle
Ognuno di noi possiede la verità, intraprende quindi il proprio cammino infinito per conoscerla. Questa è l'essenza del sentire, la luce dell'esistenza. Questo è il cammino che in ogni passo del sogno ci porta dal possedere la verità ad essere la verità. | Each of us possesses the truth, then undertakes his endless journey to know the truth. This is the essence of feeling, the light of existence. This is the path that in every step of the dream leads us from having the truth to being the truth. |
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment