Il Principio - The Principle

Ognuno di noi possiede la verità, intraprende quindi il proprio cammino infinito per conoscerla. Questa è l'essenza del sentire, la luce dell'esistenza. Questo è il cammino che in ogni passo del sogno ci porta dal possedere la verità ad essere la verità.
Each of us possesses the truth, then undertakes his endless journey to know the truth. This is the essence of feeling, the light of existence. This is the path that in every step of the dream leads us from having the truth to being the truth.

Saturday 17 May 2014

I shall be like the sky - Sarò come il cielo

I shall be like the sky, my words vibrations of wind that draw dancing patterns on your surface, and at the end of our eternity, in the horizon of our existence, there we shall meet and be one.

--------

Sarò come il cielo, le mie parole vibrazioni di vento che disegnano trame danzanti sulla tua superficie, e alla fine della nostra eternità, nell'orizzonte della nostra esistenza, là ci incontreremo e saremo una cosa sola.

Grazing beneath the surface - Sfiorando sotto la superficie

If by grazing beneath the surface of your soul with an invisible touch I leave a trace of eternity concealed within a moment's seed and manage to see it bloom as a rush of blood from the emotional heart to the beauty of your smile, then I am a wave worthy of your ocean.

--------

Se sfiorando sotto la superficie della tua anima con un tocco invisibile lascio una traccia di eternità celata nel seme di un istante e riesco a vederla fiorire come un afflusso di sangue dal cuore emozionale alla bellezza del tuo sorriso, allora sono un'onda degna del tuo oceano.