Il Principio - The Principle

Ognuno di noi possiede la verità, intraprende quindi il proprio cammino infinito per conoscerla. Questa è l'essenza del sentire, la luce dell'esistenza. Questo è il cammino che in ogni passo del sogno ci porta dal possedere la verità ad essere la verità.
Each of us possesses the truth, then undertakes his endless journey to know the truth. This is the essence of feeling, the light of existence. This is the path that in every step of the dream leads us from having the truth to being the truth.

Tuesday 30 April 2013

Oh Autunno - Oh Autumn

Oh Autumn, you come once again offering wonder to my eyes, reminding me that there is no end, only cycles and waves in an infinite dance. With every falling leaf, patterns which fade faster than the setting sun whose colours they recall are traced in the wind, short stories of marvel, ending pages of greater ones, circles of seasons letting go dried veins whose scent persists in memories of beauty.

--------

Oh Autunno, giungi ancora una volta offrendo meraviglia ai miei occhi, ricordandomi che non c'è fine, solo cicli e onde in una danza infinita. Con ogni foglia cadente, motivi che sfumano più rapidamente del sole calante i cui colori ricordano sono tracciati nel vento, corte storie di stupore, pagine finali di storie più grandi, circoli di stagioni che lasciano andare vene secche il cui odore persiste in memorie di bellezza.

Sunday 28 April 2013

Lasciar andare - Let go

Sai di aver realmente lasciato andare quando non hai più bisogno di rispondere.

--------

You know you've really let go when you no longer need to answer.

Friday 26 April 2013

'Mi hai trovata' - 'You have found me'

'Mi hai trovata' disse lei. Lui era il bambino della profezia che finalmente incontrava la principessa che non aveva mai saputo fosse giovane nelle apparenze e vecchia di ere nel cuore, lui era l'amante curioso, che entrava nella stanza di seta ed ombre, guidato dal calore della sua voce, scostando drappeggi di fumo sinuoso, lui era lo sfidante in cerca di vendetta per la sua anima, pietrificato nel riconoscere il volto della sua amante nel volto del suo odiato nemico, lui era l'anima persa in cerca della via di casa, trascinandosi nella nebbia, calpestando sentieri di pietre bianche, afferrato all'improvviso con un sentore familiare dalla donna muta che nessuno considerava, lui era il vecchio, meravigliato dal suono della sua voce, l'amore della sua vita, che credeva di aver perso per sempre, che, gli era stato detto, era ancora viva, che aveva trovato proprio quando aveva finalmente rinunciato alla sua ricerca, ossa troppo stanche e speranze infrante. Lui era tutti e nessuno di loro, mentre si stendeva accanto a lei, per una notte infinita, là, alla fine del mondo, ricordi che si sporgevano dalla soglia del crepuscolo per guardarlo sognare.

--------

'You have found me', she said. He was the boy from the prophecy who finally met the princess he never knew to be young in looks and eras old in heart, he was the curious lover who stepped in the room of silk and shadows, guided by the confident warmth of her voice, moving aside draperies of sinuous smoke, he was the challenger seeking revenge for his soul, petrified in recognising the face of his lover to be the face of his hated enemy, he was the lost soul searching for his way back home, shambling in the mist, treading paths of white stones, whose hand was suddenly grabbed with a homely feeling by the mute woman that nobody cared about, he was the old man, amazed at the sound of her voice, the love of his life, who he believed to have lost forever, who, he was told, was still alive, who he found just when he finally gave up on his quest, bones too tired and shattered hopes. He was all and none of them, as he laid next to her, for one endless night, there, at the end of the world, memories leaning from the edge of dusk to watch him dream.

Wednesday 24 April 2013

Viaggio - Journey

Ci vuole un viaggio per fare del tuo punto di partenza la tua destinazione.

--------

It takes a journey to turn your starting point into your destination.

Tuesday 23 April 2013

Incoraggiamento - Encouragement

La vita è una maestra ricca di risorse, rompe le tue certezze per avvicinarti al tuo vero io, poiché ogni certezza è un punto di forza tanto quanto un limite. Siamo il sogno ed il sognatore e vi sono meraviglie più avanti, felicità e dolore sono onde sul costante movimento verso la saggezza.

--------

Life is a resourceful teacher, it breaks your certainties to get you closer to your true self, for every certainty is a strength just as much as it is a limit. We are the dream and the dreamer and wonder lies ahead, happiness and sorrow are waves on the constant motion towards wisdom.

Oltre il velo - Beyond the veil

Tendiamo ad identificare l'essenza con la sua proiezione, l'informazione con la sua persistenza, la vita con la sua percezione, ma vi è di più di ciò su cui basiamo le nostre certezze, osate fare un passo oltre il velo. 
--------
We tend to identify essence with its projection, information with its persistence, life with its perception, but there is more than what we build our certainties on, dare to take a step beyond the veil.

Monday 15 April 2013

Al sicuro dentro il silenzio

Ci sono silenzi che sono dolci paralisi, tengono le parole al caldo, riparate dal grande oceano intorno. Stai là, al sicuro dietro agli occhi, vedi labbra muoversi, occhi guardarti, domande premere sul tuo stomaco, ma tu resti dentro, la tua bocca rimane in silenzio, i tuoi occhi ti mostrano salvo dietro alla loro trasparenza, mentre osservi, immobile, e senti l'eco delle parole non dette rimbalzare frenetico nell'antro della tua testa con ogni domanda alla quale non rispondi, perché hai paura che la verità delle parole che non dici possa cambiare il tuo mondo e preferisci il silenzio ad una menzogna.

Thursday 4 April 2013

Optimist or pessimist? - Ottimista o pessimista?

The problem is not if the glass is half full of half empty. The problem is what of.

--------

Il problema non è se il bicchiere sia mezzo pieno o mezzo vuoto. Il problema è di cosa.