Il Principio - The Principle

Ognuno di noi possiede la verità, intraprende quindi il proprio cammino infinito per conoscerla. Questa è l'essenza del sentire, la luce dell'esistenza. Questo è il cammino che in ogni passo del sogno ci porta dal possedere la verità ad essere la verità.
Each of us possesses the truth, then undertakes his endless journey to know the truth. This is the essence of feeling, the light of existence. This is the path that in every step of the dream leads us from having the truth to being the truth.

Saturday 19 December 2015

The green aurora

Two sinuous lines of steps in the bright night snow growing shallower as they get closer to one another. And you, just like a new memory, can see, the two identical twins, calmly walking to meet, reflected mirrors, they join their hands, embrace, kiss passionately, but you know there is something fraternal in that gesture, a ritual, something that must be. With their feet above the ground, lifting to become that wonderful green aurora.

Tuesday 15 December 2015

Ali del padre

Era un volo d'ali gentili che riempiva le stanze dell'anima e faceva inchinare i muri della paura quel sorriso grande fino agli occhi di un padre cresciuto forse troppo in fretta. Grazie della passione intelligente, della perseveranza e della pazienza, della comprensione e della reciproca ammirazione. 11 anni di ricordi rimasti. Grazie dell'amore sincero.

Saturday 31 October 2015

A subtle drawing force

There is a subtle drawing force, it slips through the nuances and crevasses of time to quench their hidden thirst, and as it flows and pulls, reflections of a thousand unborn possibilities glitter for a fraction of an instant, just long enough for your inner eyes to see the frame and let your soul be shaken, just a bit, like a current, a glitch, a mistake, a fracture in the habit.

Tuesday 27 October 2015

Col tempo s'acquieta il mare - With time the sea finds calmness

Col tempo s'acquieta il mare e s'apre lo specchio al sole, che la vita, ricca sotto le correnti, del suo calor si nutre. E viva si rinnova in cicliche danze di storie che s'incontrano, immagini variopinte che s'espandono e contraggono al reciproco passaggio, una bellezza di dettagli in movimento, pennellate di un più gran disegno. Ti auguro di rivelare questa bellezza nella tua eterna giovinezza, che la pace non è noia, ma la saggezza di trovar meraviglia senza perdere l'equilibrio.

--------

With time the sea finds calmness and opens its mirror to the sun, for life, rich under the currents, is nourished by its warmth. And it’s reborn, alive, in cyclical dances of meeting stories, colourful images that expand and contract to their mutual passage, a beauty of moving details, brush strokes of a greater picture. I wish for you to reveal this beauty in your eternal youth, for peace is not boredom, but the wisdom of finding wonder without losing balance. 

Thursday 21 May 2015

Nella gentilezza di chi ci ama lasciamo un frammento - In the kindness of those who love us we leave a fragment

Nella gentilezza di chi ci ama lasciamo un frammento, un ricordo celato, un'impronta nel vento, così il nostro cuore trova la via di casa, seguendo le orme dei ricordi, per riflettersi nel mondo, per ritrovarsi nel tempo.

--------

In the kindness of those who love us we leave a fragment, a hidden memory, an impression in the wind, so that our heart may find the way home, following the footsteps of memories, to reflect itself in the world, to find itself in the flow of time.

Sunday 15 March 2015

Willow's leaves

There is a deepness in the subtle motion of a willow's leaves caressed by gentle wind. Whispers of tales from the inner consciousness of fragile hearts. A sadness that finds redemption and turns to peace. A quietness for thoughts, a shaded place for the soul.

Saturday 14 March 2015

Food for thought

Choosing the right thoughts to feed your mind with is just as important as choosing the right food to feed your body with.