Il Principio - The Principle

Ognuno di noi possiede la verità, intraprende quindi il proprio cammino infinito per conoscerla. Questa è l'essenza del sentire, la luce dell'esistenza. Questo è il cammino che in ogni passo del sogno ci porta dal possedere la verità ad essere la verità.
Each of us possesses the truth, then undertakes his endless journey to know the truth. This is the essence of feeling, the light of existence. This is the path that in every step of the dream leads us from having the truth to being the truth.

Wednesday, 23 May 2012

La persistenza delle cicatrici - The persitence of scars

Uno dei motivi per cui, in genere, le conseguenze del dolore sono percepite come maggiormente persistenti delle conseguenze del piacere risiede nel fatto che quando siamo in condizione di dolore siamo portati a reagire attivamente per cambiare tale condizione, al contrario di quanto accade in condizione di piacere.
Eppure l'assenza di cicatrici è in genere ben più persistente della loro presenza.

--------

One of the reasons why, in general, the consequences of pain are perceived to be more persistent than the consequences of pleasure lies in the fact that when we are in pain we tend to react actively in order to change such condition, unlike what happens in a condition of pleasure.
Yet the absence of scars is usually much more persistent than their presence.

No comments:

Post a Comment