Il Principio - The Principle

Ognuno di noi possiede la verità, intraprende quindi il proprio cammino infinito per conoscerla. Questa è l'essenza del sentire, la luce dell'esistenza. Questo è il cammino che in ogni passo del sogno ci porta dal possedere la verità ad essere la verità.
Each of us possesses the truth, then undertakes his endless journey to know the truth. This is the essence of feeling, the light of existence. This is the path that in every step of the dream leads us from having the truth to being the truth.

Saturday, 29 October 2011

Mode spirituali - Spiritual trends

Cercate intorno a voi innamorandovi di mode che promettono cammini spirituali e vi eccitate nel condividere con entusiasmo la vostra esperienza con altre persone, eppure spesso abbandonate quei cammini, più assetati di prima, con occhi che mostrano patine di polvere e noia. Forse credete di innamorarvi mentre vi rifugiate in effimere infatuazioni per fuggire dall'unico vero amore che potrebbe guidarvi sul vostro cammino. L'amore verso l'unico vero maestro della vostra vita. Voi stessi.

--------

You look around falling in love with trends that promise spiritual paths and you get excited by enthusiastically sharing your experience with other people, but then you often abandon such paths, thirstier than before, with eyes that show a glaze of dust and boredom. Maybe you think you're falling in love while seeking shelter in ephemeral infatuations in order to escape from the only true love that could guide you in your journey. The love for the only true master of your life. Yourselves.

Monday, 24 October 2011

Espressione di bellezza - Expression of beauty

La bellezza non risiede nelle linee di un volto, ma in come quelle linee sono espresse.

--------

Beauty lies not in the lines of a face, but in how those lines are expressed.

Sunday, 23 October 2011

Accetta le conseguenze - Accept the consequences

Senza fili, burattino, non ti reggi in piedi. Di che ti lamenti quando hai chiesto te la libertà?

--------

Without strings, puppet, you can't even stand. What are you complaining about when it was you who asked for freedom?

Saturday, 8 October 2011

Il mondo è pieno di meraviglia - The world is full of wonder

Il mondo è pieno di meraviglia e tu ne fai parte tanto quanto esso fa parte di te. Questo è tutto ciò che hai bisogno di sapere adesso.

--------

The world is full of wonder and you're part of it just as much as it is part of you. This is all you need to know right now.

D'amorfa libertà - Of amorphous freedom

Su cristalli d'alba corre il mio desiderio, si fa vivo al chiarire del giorno per perdersi e sentirsi vivo d'amorfa libertà durante la notte.

--------

On crystals of dawn my desire runs, it shows up when the day awakes just to lose itself during the night and feel alive with amorphous freedom.

Prima di imparare a volare - Before learning to fly

Prima di imparare a volare, impara a cadere.

--------

Before learning to fly, learn how to fall.